Мифы и легенды
Коршун, воробей, голубь и ворон японская народная сказка
В старину это было.
Весною расцвели вишни в горах. Стали слетаться туда разные птицы. Первым прилетел коршун с криком «тонбирорб», следом воробей, чирикая «тинтик-тинтик», за ним голубь, воркуя «хаттобб-хаттобб». А последним явился ворон, каркая «гао-гао».
Стали они вчетвером между собой советоваться:
— Какую бы нам придумать веселую затею, раз уж мы вместе собрались?
— А вот что. Вишни цветут, погода на славу, нас тут целая компания. Устроим-ка пирушку.
— Правда, правда, лучше не придумаешь. Порешили птицы, что кому делать.
Коршун — мастер рыбу ловить,— полетел он к реке.
Воробей — «тинтико-тинтико» — поспешил за вином в харчевню.
Голубь — «хаттобо-хаттобо» — ножом стучит, закуску готовит.
Ворон — «гао-гао» — полетел взять в долг столики и чашки.
Вот началась пирушка. Сначала веселье не ладилось, ели, пили молча.
— Что ж это за пирушка, когда никто не поет и не играет. Пусть каждый покажет свое уменье!
Коршун сказал:
— Я сыграю на флейте.
Надел он накидку с гербами, достал из-за пояса флейту, покрытую красным лаком, и засвистел:
«Тонбироро-тонбироро! Хёроро-хёроро!»
— Ах, как чудесно,— похваливал воробей.— А я подыграю на сямисэне.
Вычернил он себе зубы и затренькал на трунах:
»Тинтико-тинтико, тинтикотин»!
Настала очередь голубя:
— Не могу я сидеть на месте, когда флейта свистит и сямисэн звенит. Пущусь в пляс.
Повязал себе голову полотенцем в крупных горошинах и начал подпрыгивать, крутиться и хлопать крыльями, припевая :
— Хаттобо-хаттобо! Хаттобо!
А пока они играли и плясали, ворон, каркая, ел закуску.
Опомнились остальные трое, глядят: в чашках пусто, ни вина, ни закуски, а ворона и след простыл. Сильно разгневался коршун. С тех пор, где ни увидит ворона, сейчас за ним погонится. Все думает, как бы поймать и наказать обидчика.
|